No exact translation found for صراع نفسي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic صراع نفسي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dana : J'ai vraiment lutté contre moi-même.
    كنت في صراع مع نفسي
  • Peut-être ou peut-être pas. Je suis partagée.
    .ربّما أجل و ربّما لا، إنّي في صراعٍ مع نفسي
  • Pourtant, les parties elles-mêmes et la communauté internationale ont sans cesse échoué à régler véritablement les problèmes de la région.
    بيد أن أطراف الصراع نفسها والمجتمع الدولي لم تتمكن على نحو مستمر من التصدي بجدية للتحديات التي تواجهها تلك المنطقة.
  • La persistance des conflits, en soi, illustre l'échec collectif dans l'objectif de faire prévaloir la culture de la prévention sur celle de la réaction.
    ويوضح استمرار الصراعات نفسه إخفاقنا الجماعي في تحقيق أهداف ضمان غلبة ثقافة الحماية على ثقافة رد الفعل.
  • Ignorer le cœur du problème et mettre de côté le droit international en ce qui concerne le conflit lui-même ne peut qu'aboutir à un échec.
    وإهمال فحوى المشكلة ووضع القانون الدولي فيما يتصل بالصراع نفسه على الرف لا يمكن أن يؤدي إلا إلى الفشل.
  • On se battra jusqu'au bout.
    سنخوض هذا الصراع إلى آخر نفس
  • Les pays en proie à des conflits devraient bénéficier de la même attention quels que soient leur situation géographique ou les intérêts économiques des membres permanents du Conseil de sécurité.
    وينبغي أن تتلقى البلدان التي تعيش صراعات نفس القدر من العناية بغض النظر عن موقعها الجغرافي أو المصالح الاقتصادية للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
  • En période de conflit, l'action visant à protéger les droits de l'homme s'impose pour sauver les vies et peut avoir une incidence pacificatrice sur le conflit lui-même.
    والجهود الرامية إلى حماية حقوق الإنسان ضرورية في خضم الصراع من أجل إنقاذ حياة البشر، بل ويمكن أن يكون لها تأثير سلمي على الصراع نفسه.
  • Durant le même conflit, le chef de guerre Mohamed Dhere, qui soutenait le négociant Bashir Rage, de vendeur, s'est fait acheteur de munitions sur le marché aux armes.
    ويذكر أنه خلال هذا الصراع نفسه تحول أمير الحرب محمد دهيري، أحد أنصار بشير راجي، من بائع للذخيرة في سوق الأسلحة إلى مشتر.
  • En Afrique, les conflits ont, d'une part, chacun leur particularité même s'ils présentent des traits communs et, d'autre part, les acteurs impliqués varient d'un conflit à l'autre.
    إن الصراعات في أفريقيا، وإن كانت تستحوذ على سمات مشتركة معينة، يتسم كل منها بخصائصه المحددة وتختلف الجهات الفاعلة فيها باختلاف الصراعات نفسها.